Warning: strpos(): needle is not a string or an integer in /htdocs/public/www/ingles/index.php on line 61 EL BLOG DEL INGLES (por J.A.ROJAS DELGADO) - SHIRLEY BASSEY - MOONRAKER
EL BLOG DEL INGLES (por J.A.ROJAS DELGADO)
SHIRLEY BASSEY - MOONRAKER 
Monday, 31 May, 2010, 05:24 PM
Publicado por Administrador
SHIRLEY BASSEY - MOONRAKER

--------------------------

Where are you? Why do you hide?
¿De dónde eres?¿por qué te escondes?
Where is that moonlight trail that leads to your side?
¿Dónde está el sendero de luz de luna que conduce a tu lado?
Just like the Moonraker goes in search of his dream of gold,
Al igual que el rastro de la luna va en busca de su sueño de oro
I search for love, for someone to have and hold.
busco el amor de alguien para tenerlo y mantenerlo
I've seen your smile in a thousand dreams,
He visto tu sonrisa en mil sueños
Felt your touch and it always seems
He sentido tu tacto y siempre se parece
You love me,
Tú me quieres
You love me.
Tú me quieres

Where are you? When will we meet?
¿De dónde eres?¿Cuándo nos reuniremos?
Take my unfinished life and make it complete.
Toma mi inacabada vida y complétala
Just like the Moonraker knows his dream will come true someday,
Al igual que el rastro de la luna sabe que su sueño se hará realidad algún día
I know that you are only a kiss away.
sé que eres sólo un beso en la distancia
I've seen your smile in a thousand dreams,
He visto tu sonrisa en mil sueños
Felt your touch and it always seems
He sentido tu tacto y siempre parece
You love me,
que me quieres
You love me.
que me quieres.

añadir comentario ( 96 vistas )   |  permalink   |   ( 3 / 1465 )

<<Primero <Atrás | 1 | 2 | Adelante> Ultimo>>